구글 인공지능을 적용한 번역기로 돌려본, 로이터 통신의 박근혜 최순실 게이트 뉴스
구글 번역기는 그 동안 외국어를 한국어로 번역하는 결과물의 수준이 많이 떨어졌었습니다. 대략의 의미만 파악하는 정도로 활용하거나, 아니면 그것마저 할 수 없을 정도로 번역 품질이 조악한 수준이었습니다. 그런데 어제, 16일에 구글이 9개의 언어에 대해 인공지능(Neural Machine)을 적용한 번역기를 출시했다고 밝혔습니다. 영어와 프랑스어, 독일어, 스페인어, 포르투갈어, 중국어, 일본어, 한국어 및 터키어가 적용이 되었는데, 이는 전 세계 인구의 3 분의 1에 해당하는 모국어로, 모든 Google 번역 검색어의 35 % 이상을 차지한다고 합니다. 과연 구글의 인공지능을 장착하고 새롭게 업그레이드 된 구글 번역기의 품질이 어떨지 테스트를 해봤는데, 결과는 정말 놀라웠습니다. 박근혜 최순실 게이트 수..
2016. 11. 17.